Global Civilization Exchange

Apr 19, 2023 Legg igjen en beskjed

Generalsekretær for sentralkomiteen i Kinas kommunistparti og president Xi Jinping deltok i dialogen på høyt nivå mellom Kinas kommunistparti og verdens politiske partier 15. mars, og foreslo et globalt sivilisasjonsinitiativ for første gang i sitt hovedinnlegg. tale. Dette er Kinas bidrag av kinesisk visdom og kinesiske løsninger for å fremme et høyere nivå av internasjonalt samarbeid. Fra de unge egypterne som "sjekket inn" på det kinesiske kultursenteret i Kairo til professoren ved Center for Mutual Learning of Civilizations ved Universitetet i Athen som mottok et brev fra den kinesiske lederen, fra den irakiske tenketanken til presidenten fra den italienske New Silk Road Promotion Association, har Global Civilization Initiative vakt sterk resonans. En fransk historiker sa en gang at den mest fascinerende tiden blant menneskelige eventyr kan være når sivilisasjonene i Hellas og andre land møter den kinesiske sivilisasjonen. Dette er fordi kinesisk filosofi ikke bare legger vekt på forholdet mellom menneske og natur, men også vektlegger forholdet mellom menneske og menneske. forhold. Når menneskeheten står overfor ulike kriser i globaliseringens æra, har Kinas oppriktige appell blitt et tungt kapittel i «skjebnesymfonien».

 

"Å bidra til utveksling og gjensidig læring av globale sivilisasjoner er et ufravikelig ansvar"

 

"Den antikke byen Luxor nyter godt av ryktet som 'egyptisk friluftsmuseum'. Den 21. januar 2016 innvarslet Luxor fornemme orientalske gjester." Mamduha Damati, tidligere minister for det egyptiske antikvitetsdepartementet, og Global Times "Reporteren husket: "Da egyptiske presidenten Abdel Fattah al-Sisi og Kinas president Xi Jinping besøkte tempelet langs hovedveien, var jeg ansvarlig for forklaringen. De to statsoverhodene gikk og lyttet, og snakket om egenskapene til de gamle sivilisasjonene i Egypt og Kina, og minnet om den lange historien til Egypt og Kina. utveksling og gjensidig læring mellom sivilisasjoner."

 

Når vi snakker om det globale sivilisasjonsinitiativet foreslått av kinesiske ledere, mener Damati at dette initiativet tar sikte på å understreke at i dagens verden hvor fremtiden og skjebnen til alle land er nært knyttet sammen, eksisterer ulike sivilisasjoner inkluderende side om side, kommuniserer og lærer av hverandre, og er av stor betydning for å fremme moderniseringsprosessen i det menneskelige samfunn og gjøre verden sivilisert. The Hundred Gardens har blitt mer fargerike og levende, noe som har en uerstattelig rolle. Han sa til journalister: "Ser han frem til post-epidemitiden, vil både Kina og Egypt styrke beskyttelsen og arven til rik kulturarv, og fortsette å fremme tilkobling mellom land og regioner."

 

Global Times ancient

 

"Takk til Kina for aktivt deltakelse i gjenoppbyggingen av Irak og gi oss mye økonomisk bistand og teknisk støtte." Når han ser tilbake på fortiden, sa Tamimi, direktør for History Research Institute i den irakiske tenketanken "Wisdom Palace", begeistret om oldtiden i et intervju med "Global Times"-reporteren. Den mesopotamiske sivilisasjonen og den kinesiske sivilisasjonen har mange ting til felles, for eksempel sine egne unike karakterer og skriftsystemer, og begge er forpliktet til å fremme utviklingen av vitenskap og teknologi, filosofi, litteratur og kunst.

På den gamle silkeveien er kjente historiske byer som Bagdad også viktige vitner om utveksling og gjensidig læring mellom sivilisasjoner. Siden Kina og Irak signerte et samarbeidsdokument om felles bygging av «Belt and Road» i 2015, har Kinas deltakelse i byggingen av infrastruktur som kraftstasjoner og sementverk bidratt til å forbedre levestandarden til det irakiske folket. Kina og Iran har i denne perioden opprettholdt et godt samarbeid innenfor rammen av "Ancient Civilization Forum" og "World Ancient Civilization Protection Forum". Tamimi sa: "I øynene til det irakiske folket er Kinas konsept om å søke utvikling for verden, søke felles grunnlag og bygge et fellesskap med en felles fremtid for menneskeheten av stor betydning."

 

Nylig svarte president Xi til representanter for kjente arabiske kunstnere som deltok i "Art Meeting on the Silk Road"-turneen til Kina, og oppmuntret kunstnere til å lage flere mesterverk av kunst som gjenspeiler Kina-arabisk vennskap og gi nye bidrag til å styrke vennskap mellom det kinesiske og det arabiske folket. Kunstnere fra Tunisia, Jemen, Marokko, Libanon og andre land sa etter å ha sett svarene: "Selv om arabiske land og Kina er geografisk langt fra hverandre, har vi lignende verdier. Samarbeidet har lagt et solid grunnlag." 3. april holdt Ahmed Nawal, professor ved fakultetet for kunst ved Helwan University i Egypt, "Art Convergence on the Silk Road-Exhibition of Collected Works by Famous Chinese and Arab Artists" og Dialogen between Chinese and Arab Artists i Kairo Under salongarrangementet ble det uttalt at utveksling og gjensidig læring mellom sivilisasjoner er grunnlaget for å styrke gjensidig forståelse og vennskap mellom folk i alle land. "Som viktige representanter for forskjellige sivilisasjoner, vil Afghanistan og Kina definitivt gi positive bidrag til utveksling og gjensidig læring mellom globale sivilisasjoner. Dette er vårt ufravikelige ansvar."

 

"Ta historien som et speil, lær av hverandre og gi løsninger"

 

Både Kina og Hellas er land med eldgamle sivilisasjoner, og begge har skapt strålende historier for utvikling og fremgang av menneskelig sivilisasjon. Den 15. oktober 2014 ledet president Xi Jinping et symposium om litteratur og kunstverk og holdt en viktig tale: «Den tyske filosofen Jaspers skrev i boken «Historiens opprinnelse og mål» at fra 800 f.Kr. til 200 år f.Kr. "Axial Age" av menneskelig sivilisasjon, en periode med store gjennombrudd i den menneskelige sivilisasjons ånd. På den tiden produserte sivilisasjoner som antikkens Hellas, antikkens Kina og antikkens India store tenkere. De ideologiske prinsippene de la frem formet ulike kulturelle tradisjoner. Og det har alltid påvirket menneskelivet. Denne passasjen er veldig dyp og innsiktsfull. Gjennom tidene er grunnen til at den kinesiske nasjonen har hatt en status og innflytelse i verden ikke på grunn av militarisme eller ekstern ekspansjon, men styrken til Kinesisk kultur Karisma og appell."

 

Under president Xis statsbesøk i Hellas i november 2019 tok han og de greske lederne i fellesskap til orde for utveksling og gjensidig læring mellom sivilisasjoner. Deretter implementerte Kina og Hellas aktivt ledernes konsensus og forberedte seg på å bygge Kina-Hellas Civilization Mutual Learning Center. I begynnelsen av dette året skrev fem greske forskere, inkludert professor Vildakis ved Institutt for filosofi og vitenskapshistorie ved Universitetet i Athen, i fellesskap et brev til kinesiske ledere, hvor de snakket om deres høye anerkjennelse av sivilisasjonsbegrepet som presidenten forfekter. Xi, og introduserer senterets forberedelser og utviklingsplaner. I februar i år svarte president Xi greske lærde og gratulerte med etableringen av Kina-Hellas senter for gjensidig læring av sivilisasjoner. Etter å ha mottatt svarbrevet fra den kinesiske lederen, var de greske lærde veldig glade og rørte. Vilvidakis er leder av styringskomiteen for China-Greece Civilization Mutual Learning Center. Han har besøkt Kina mange ganger. Han var dypt imponert over entusiasmen til unge studenter ved kinesiske universiteter for studier av gresk tradisjonell kultur. Han fortalte "Global Times"-reporteren at arven til greske og kinesiske sivilisasjoner har hatt en innvirkning på kulturene i Europa, Asia og andre deler av verden gjennom den lange historien, og nå vil Global Civilization Initiative også hjelpe menneskeheten til å takle ulike kriser i globaliseringens tid. Vilvidakis sa at greske og kinesiske sivilisasjoner har mange likheter, for eksempel "mennesker forfølger harmoni gjennom rasjonell refleksjon". Han mener at, uansett i Kina eller Hellas, er filosofi ikke bare en teoretisk karriere rettet mot kunnskap, men en omfattende livsstil som styrer vår atferd. Vilvidakis sa at grekerne støtter byggingen av et samfunn med en felles fremtid for menneskeheten, og han tror til og med at dette konseptet kan utvikles til en sivilisasjonsmodell for hele menneskeheten.

 

Chrysafis, en historielærer ved en offentlig videregående skole i Athen, sa at etableringen av China-Greece Civilization Mutual Learning Center minnet ham om ideen om å bygge et fellesskap med en felles fremtid for menneskeheten foreslått av kinesiske ledere. bekymring for folkets felles ve og vel. I løpet av årene har Hellas, som et nøkkelland som deltar i den felles byggingen av "Belt and Road"-initiativet, gjennomført et dyptgående samarbeid med Kina innen infrastrukturbygging, økonomi og handel, kultur og sport, utdanning og vitenskapelig forskning, etc., dra nytte av Kinas raske utvikling.

 

Ifølge Vilvidakis har det økonomiske og handelsmessige samarbeidet mellom de to landene gjort bemerkelsesverdige fremskritt, og han håper at flere utvekslinger vil strekke seg til feltene drama, arkeologi og kunsthistorie. Når det kommer til kulturutvekslingen mellom Kina og Hellas, er det en historie om tre generasjoner av en familie som kjemper for det, som er veldig meningsfylt. I november 2019 publiserte president Xi en signert artikkel med tittelen "La visdommen til gamle sivilisasjoner lede fremtiden" i det greske "Daglig". Artikkelen sier: "Tre generasjoner av den kinesiske oversetteren Luo Nianshengs familie har viet seg til oversettelse og forskning av gresk litteratur og drama, og har gitt viktige bidrag til å styrke vennskapet mellom de to folkene." Luo Niansheng ble tildelt "Highest Literary and Art Award" av Athens Academy of Sciences. Sønnen hans Luo Jinlin har øvd på mer enn 10 antikke greske skuespill som «Kongen Ødipus», og hans barnebarn Luo Tong er også engasjert i gresk litteratur, dramaoversettelsesforskning og scenepraksis. Den har gitt viktige bidrag til å styrke vennskapet mellom det kinesiske og greske folket. Luo Tong og Global Times-reporteren snakket om president Xis besøk på Akropolismuseet. På det tidspunktet stoppet president Xi for å se foran "Contemplative Athena"-relieffet, og nevnte det kinesiske formspråket "Stopp kampen og bli våpenet". Luo Tong mener at i dagens stadig skiftende internasjonale samfunn, har Kina og Hellas, som historiske ledere innen humaniora og ideologi, ansvaret for å «bruke historien som et speil og hverandres speil» for å gi løsninger på de vanlige problemene som står overfor. menneskeheten i dag og i fremtiden. Gi løsninger basert på historisk erfaring.

 

"Forskjellig fra teorien om sivilisasjoners sammenstøt, tar Kina til orde for harmoni uten mangfold, og USA og USA"

Styrking av utveksling og gjensidig læring mellom sivilisasjoner kan ikke skilles fra deltakelsen til enhver vanlig borger. På Ibn Battuta-gaten ikke langt fra pyramidene ligger det berømte kinesiske kultursenteret i Kairo. Hver gang en Global Times-reporter går dit, ser han mange unge egyptere lære kinesisk og kinesisk kampsport på senteret. Noen egyptiske ungdommer sa at jo mer de vet om Kinas historie, kultur, økonomi og sosiale utvikling, jo mer interessert og nysgjerrig er de på Kina. Ettersom det økonomiske og handelsmessige samarbeidet mellom Kina og Egypt fortsetter å styrke seg, håper de å utvikle seg i Kina eller slutte seg til kinesiske selskaper i fremtiden.

 

Innvielsesseremonien for Online Chinese Class ved Aegean University i Hellas ble holdt for noen dager siden, og 3,000 studenter deltar for tiden i studien. Formannen for studentforeningen ved Institutt for samfunnsvitenskap ved Aegean University og en gresk kvinnelig student som for tiden går i fjerde klasse ved avdelingen, fortalte Lezkidu til Global Times-reporteren at hun og mange studenter deltok i den kinesiske timen. Dette prosjektet har bygget en bro for kommunikasjonen mellom greske og kinesiske kulturer. Selv om det er vanskelig å lære kinesisk, tror studentene at kinesisk vil være et universelt språk i fremtiden. I likhet med de egyptiske ungdommene som deltok i aktivitetene ved China Cultural Center i Kairo, sa også greske ungdommer som Lezkidu at både tradisjonell kinesisk kultur og den raske utviklingen av Kina er attraktive for dem, så de vil overvinne vanskeligheter i læringsprosessen Kinesere står overfor utfordringen. Noen greske ungdommer håper også å få muligheten til å reise til Kina eller jobbe i kinesiske selskaper etter å ha lært kinesisk godt. Lezkidu sa at gjennom kontakter med kinesiske og kinesiske venner vil grekere snart innse at essensen av kinesiske tradisjonelle verdier er "vennlighet" og "respekt". Etter hvert som flere og flere unge grekere lærer kinesisk, vil alle få mer og mer anerkjennelse av kinesisk kultur i fremtiden.

 

Under intervjuet spilte «Global Times»-reporteren også inn mange «skjønnhet og skjønnhet sammen»-historier. Våren 2021 etablerte utenlandske kinesere bosatt i Athen en litterær og kunstnerisk organisasjon kalt "Sino-Greek Chinese Theatre Alliance". På bare to år har de laget to «kinesiske og greske kombinasjoner» – et scenespill som kombinerer tradisjonelle kinesiske myter og gamle greske myter og legender. Wang Wanping, leder av Kina-Hellas kinesiske teaterallianse, fortalte Global Times-reporteren at i fjor "podet" alliansen på en smart måte historien om Asclepius, den gamle greske medisinguden, med legenden om Xu Xian og den hvite slangen. inn i "New Legend of the White Snake". På scenen fikk jeg mange meldinger fra greske publikummere på sosiale plattformer. Noen seere spurte hvor de kunne lære kinesisk, noen spurte hvordan de kunne kjøpe tradisjonelle kinesiske klær, og noen spurte hvordan de skulle reise til West Lake. Wang Wanping sa at da hun så disse oppriktige meldingene, følte hun oppriktig at hun hadde gjort en meningsfull ting, en god ting som virkelig spredte kinesisk kultur og styrket gjensidig læring mellom øst og vest. Hun mener at premisset for kulturutveksling er å respektere hverandre. Denne «respekten» er ikke bare høflighet og høflighet, men å aktivt lytte til og lære av motpartens utmerkede kultur, og ha en viss grad av forståelse for motpartens kultur. Bare på dette grunnlaget kan vi fortelle våre egne historier godt og realisere effektiv «kulturell formidling».

 

I 2019 og 2022 vil Kinas nasjonalmuseum holde utstillingene «Return--Exhibition of Lost Cultural Relics Returned by Italy» og «Origin of Italy--Exhibition of Ancient Roman Civilization» som ikke bare tiltrakk seg et stort antall innenlandske publikum, men også tiltrukket seg oppmerksomheten til den italienske New Silk Road Promotion Association. President Francesco Maringios oppmerksomhet. I et intervju med «Global Times»-reporteren sa Ma Linjiao at både Italia og Kina har eldgamle sivilisasjoner og har unik innsikt i modernisering. Det fremmer økonomisk, handel, folk-til-folk og kulturell utveksling mellom land og gjensidig læring blant sivilisasjoner, og gir referanse for andre land, spesielt utviklingsland, for å bevege seg mot modernisering. Han sa: "Forskjellig fra teorien om sivilisasjonssammenstøt som var populær i vestlige akademiske kretser før, tar Kina til orde for utveksling og gjensidig læring mellom sivilisasjoner, og har også nylig foreslått et globalt sivilisasjonsinitiativ. Med forutsetningen om å respektere mangfoldet og likheten til verdens sivilisasjoner, fortaler Kina harmoni uten mangfold, og skjønnhet og skjønnhet for alle." måte å kommunisere på."

 

Wang Yiwei, visedekan ved Xi Jinping Institute of Socialism with Chinese Characteristics for a New Era ved Renmin University of China, sa til Global Times-reporteren at konseptet med å bygge et fellesskap med en felles fremtid for menneskeheten inneholder rik kinesisk visdom. Den revolusjonære tradisjonen til de kinesiske kommunistene i mer enn hundre år har modnet fra den rike diplomatiske praksisen siden grunnleggelsen av Folkerepublikken Kina, spesielt siden reformen og åpningen, og det siste globale sivilisasjonsinitiativet er også en konkret manifestasjon av Kinas diplomatiske filosofi.