Markedet for oversettelsesmaskiner er på den globale økonomiske scenen

Sep 20, 2024 Legg igjen en beskjed

Dette tekniske produktet fra det kinesiske merket "iFLYTEK" bryter barrierene for flerspråklige systemer med sin ledende AI-oversettelsesteknologi, løser kommunikasjonsproblemer mellom mennesker og utøver kontinuerlig teknologiens effektivitet for å delta i bølgen av global økonomisk utvikling. I et markedsøkonomisk system er det tilbud bare når det er etterspørsel, og fødselen av en oversettelsesmaskin er intet unntak.

AI translation

Til en viss grad er utviklingen av innenlandske oversettelsesmaskiner nært knyttet til den økonomiske bølgen av globalisering, spesielt utviklingen av den kinesiske økonomien. Siden han ble medlem av WTO, har Kinas økonomi konstant blitt integrert med det internasjonale samfunnet. Blant verdens 500 beste selskaper har nesten 490 investert i Kina, og utgjør omtrent 98 % av det totale antallet; Kinesiske selskaper okkuperer 143 seter på listen over verdens 500 beste selskaper.

 

Bor i utlandet, studerer i utlandet, investerer, driver forretninger... Av ulike årsaker drar stadig flere kinesere og kinesiske selskaper til utlandet, og flere utlendinger og utenlandske selskaper kommer inn i Kina, noe som resulterer i en enorm etterspørsel etter oversettelses- og språktjenester.

smart translator machine

I følge China Translation and Language Services Industry Development Report for 2022 utgitt av Translators Association of China, forventes den totale produksjonsverdien for selskaper med språktjenester som hovedvirksomhet i 2021 å overstige 50 milliarder USD for første gang. Blant dem er det 423 547 selskaper i Kina med språktjenester, og 9 656 selskaper med språktjenester som hovedvirksomhet. Den totale produksjonsverdien til selskapene for hele året er 55,448 milliarder yuan, en gjennomsnittlig årlig økning på 11,1% sammenlignet med 2019.


Det er verdt å nevne at "Rapporten" også påpekte at med den kontinuerlige innovasjonen og gjennombruddet av kunstig intelligens-teknologi, har anvendelsen av maskinoversettelse i bransjen blitt mer og mer omfattende og har blitt anerkjent av markedet. Blant dem er det 252 selskaper med maskinoversettelse og kunstig intelligens-virksomhet. Selskaper som iFlytek, NetEase, Sogou, Baidu, Tencent, etc. er alle kjente tjenesteleverandører i bransjen. Oversettelsesmaskinproduktene under disse merkene er uendelige, og inntar en posisjon i det globale oversettelses- og språktjenestemarkedet med kraftige funksjoner.

translator device

"Rapporten" viser at det siste året har volumet av oversettelsesvirksomhet i land langs "One Belt and One Road" økt betydelig, og arabisk, russisk, tysk, engelsk og hviterussisk har blitt de fem hovedspråkene i markedets presserende behov.

 

I følge en undersøkelse utført av Translators Association of China sa mer enn 90 % av selskapene at "maskinoversettelse + etterredigering"-modellen kan forbedre oversettelseseffektiviteten, forbedre oversettelseskvaliteten og redusere oversettelseskostnadene. Under veiledning av stadig mer komplekse og mangfoldige krav, vil maskinoversettelse sannsynligvis bli hovedmodellen i fremtidens oversettelses- og språktjenestemarked, og oversettelsesmaskiner vil fortsette å frigjøre ledende teknologiske fordeler på den globale økonomiske scenen.

 

Selvfølgelig, som et teknologibasert produkt, gjenspeiler oppdateringen og iterasjonen av oversettelsesmaskinen ikke bare økonomisk utvikling og sosiale behov, men legemliggjør også den teknologiske innovasjonsdrevne produktoppgraderingen.